スポンサーリンク

ディズニー「この映画のタイトルは”Frozen”です。」日本人「ほーん」

スポンサーリンク
1: @MARVELOG
日本人「アナと雪の女王でええか」
中国人「氷雪奇縁(雪の縁)でええか」
韓国人「冬の王国でええか」
フランス人「La Reine des neiges(雪の女王)でええか」
ドイツ人「違うんだよね。これは雪ではなく氷。Die Eiskonigin – Vollig Unverfroren(氷の女王-完全凍解)」

人気記事

【画像】ロロノア・ゾロさん、ワノ国最強の剣客集団の末裔だった
【画像】FF7リメイク、リメイクするとヤバいシーンがあった模様
【画像】五等分の花嫁の二乃さん、キャラが変わってしまう
【画像】かぐや様は告らせたい、会長の闇が深かった
【画像】週刊少年マガジンの七つの大罪、まだ終わらない
【悲報】レベルファイブ、ゲームの延期連発は社員の大量退社だったと暴露される
【画像】艦これさん、コミケ公式グッズが豪華すぎる
【画像】グリッドマン、公式が同人誌を頒布し炎上してしまう
【悲報】輝夜月さん、日清とコラボするも他社商品をバットでボコボコにし炎上
【悲報】グリッドマン監督「続編を作ってもつまらないと思います」
【朗報】五等分の花嫁さん、ついにヒロインが決定する

2: @MARVELOG
ええんか

 

7: @MARVELOG
あーもう滅茶苦茶だよ

 

8: @MARVELOG
日本が一番ええわ

 

10: @MARVELOG

 

11: @MARVELOG
up

 

13: @MARVELOG
かき氷でええやん

 

17: @MARVELOG
でも「凍った」だけのタイトルやと客来なくね🤔

 

22: @MARVELOG
有能

 

24: @MARVELOG
カールじいさんの空飛ぶ家(Up)定期
スポンサーリンク
25: @MARVELOG
アナと雪の女王
アナと雪の女王の関係性が物語の重要さを表してるって意味で素晴らしいやん

 

26: @MARVELOG
日本が一番センスあるやろ

 

28: @MARVELOG
ドイツが拗らせてて酷い

 

31: @MARVELOG
響きがええやんけ

 

32: @MARVELOG
ドイツはなんでちょっと痛い感じなんや

 

33: @MARVELOG
ドイツ必殺技かよ

 

52: @MARVELOG
まぁフローズンじゃメイン層の親子とガキに響かないからしょうがないわ

 

62: @MARVELOG
Upとかはそのままの方がいいと思う

 

64: @MARVELOG

no title

no title

 

69: @MARVELOG
ドイツは君の名はにも変なサブタイトル付けてた

 

70: @MARVELOG

外人「僕だけがいない街か…Erasedでええやろ!」

無能

 

117: @MARVELOG
Cars カーズ
Cars 2 カーズ2
Cars 3 カーズ/クロスロード←?!?!?!?!?!

 

121: @MARVELOG
日本がいちばんええやん
スポンサーリンク
122: @MARVELOG

no title

no title

不評やけどワイは邦題の方が好き

 

161: @MARVELOG
>>122
ポスターおかしい

 

180: @MARVELOG
>>122
嫌いじゃないけど邦画でやれって感じのタイトル

 

124: @MARVELOG

ディズニーはローカライズ路線になっとるからな

アメリカ文化をそのまま受け入れろ方式では無く
地元の人間に受け入れられるようにアレンジする

 

132: @MARVELOG
no title

 

134: @MARVELOG
バス男

 

135: @MARVELOG
うーんよく分からんしこれでええわ
no title

 

138: @MARVELOG

イギリス「ロミオアンドジュリエットでええか…」
日本「女殺し油地獄!春色梅暦!忍び夜恋は曲者!」

日本ップさあ

 

139: @MARVELOG
アナ雪
女に食い付かせるには略語路線やな

 

140: @MARVELOG
キリスト教なんかもそうやからね
各地の風俗に合わせて色々変えたからここまで広まった
スポンサーリンク
143: @MARVELOG
日本人「電車男ってのが流行ってるのか」
日本人「バス男でええか!」

 

145: @MARVELOG
中国の雪の縁って表現は比喩的で大人に感じるけど
中国語にとっての縁は日本語とは違うニュアンスが有るのかな

 

146: @MARVELOG
Frozenってタイトルだとスキー場のリフトに閉じ込められる映画思い出すからクソやろ

 

149: @MARVELOG
天使にラブソングを←くっそ有能

 

160: @MARVELOG
>>149
ワイは原題派や

 

151: @MARVELOG
日本のタイトル好きやけどな
長いのは略す文化もあるし

 

152: @MARVELOG
Frozenやとデイアフタートゥモローみたいなの想像してまうわ

 

154: @MARVELOG
塔の上のラプンツェルは有能

 

172: @MARVELOG
まあ主役はアナやから入れたくなる気持ちは分かる

 

184: @MARVELOG
シンプルすぎると他の映画と被りそうやないか

 

185: @MARVELOG
『Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb』
『博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか』

 

211: @MARVELOG
>>185
人名の訳し方が斬新で好き

 

246: @MARVELOG
>>185
韻踏んでるのすき

 

190: @MARVELOG
有能定期
スポンサーリンク
200: @MARVELOG

ドラえもん のび太と竜の騎士
フローズン アナと雪の女王

日本人向けにアジャストしとる

 

202: @MARVELOG
このスレもディズニースタッフが立てたPRスレってマジなのですか?

upすき

人気記事

【朗報】モンハンワールドさん、ガチで出会えるゲームだった
【朗報】リングフィットアドベンチャー、売れすぎて購入困難になる
【画像】ポケモン剣盾、リーク画像大量投下でで本スレが大荒れしてしまう
【画像】鬼滅の刃さん、とんでもない展開となりマジで終わりそう
【悲報】フォールアウト76、非課金者が課金者に襲いかかる世紀末状態になってしまう
【悲報】ラブプラス EVERY、地獄のような仕様となる
【画像】鬼滅の刃、無惨様がイキりまくってしまう
【画像】エネルさん、ビッグマムやカイドウより強かった
【悲報】映画ワンピースの敵バレット、四皇クラスの強さだった
【悲報】ファイアーエムブレム、腐女子に奪われてしまう…
【画像】僕のヒーローアカデミアさん、海外人気は嘘だった
【画像】鬼滅の刃さん、画力の低さが露呈してしまう
【悲報】ゲームフリークさん、技術力がない会社のまま変わらない
【画像】FF15のシナリオライター板室さん、可哀想なことになる
Twitter民「アメコミキャラが巨乳でも不快じゃないのは胸が強調されてないから」
【画像】FGOの令呪、とんでもないものがモチーフだった
【悲報】キズナアイさん、病み始める

  1. @MARVELOG ID:MzI3MGUy

    バイオ倍増し大量のプルトニウムの雨が地上では降るという

  2. @MARVELOG ID:YWE0NWZi

    I Rise I Fall 恋のウルトラC
    Girls Just Want to Have Fun ハイスクールはダンステリア
    Lady and Tramp わんわん物語
    How to Train Your Dragon ヒックとドラゴン

    ダサッ。ゆとり向け和訳で原題のセンス、言い回しが(tangeledやupやfrozen、Shrek the Third、Shrek Forever Afterでは言葉遊び、暗喩、ダブルミーニング)が失われてる。くさっ

  3. @MARVELOG ID:YWE0NWZi

    他はいいとしてもドイツのは草生える

  4. @MARVELOG ID:YWE0NWZi

    カタカナでそのまま案:「フローズン」「アップ!」「ラタトゥイユ」「グッドダイナソー」「レキットラルフ」「ジ・インクレディブルズ」「ビッグヒーロー6」「インサイドアウト」「オンワード」(NEW)
    これはこれで微妙なんだよなぁ…

  5. @MARVELOG ID:ZDI0NGZi

    インサイドアウト→インサイドヘッドはもったいないよな
    微妙に似せた結果、情報量が減ってる

  6. @MARVELOG ID:MzM2NDhm

    ドラえもん のび太と竜の騎士
    フローズン アナと雪の女王

    日本人向けにアジャストしとる


    フローズン アナの海底奇岩城
    フローズン アナと鉄人兵団
    フローズン アナと翼の勇者たち
    フローズン アナとふしぎ風使い
    シリーズ化して毎年やってほしい(がそうすると雪の女王が一過性になっちゃうけど)

タイトルとURLをコピーしました